RVM 93.7 émission le Bouche à oreille
Rubrique : « Mots sans maux » par Alain Bron
Sources : Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL) ; Dictionnaire historique de la Langue Française, pourquois.com, expressions-francaises.fr, wikipedia
RVM 93.7 émission le Bouche à oreille
Rubrique : « Mots sans maux » par Alain Bron ( [email protected] http://alainbron.ublog.com/ )
Sources : Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL) ; Dictionnaire historique de la Langue Française, pourquois.com, expressions-francaises.fr, wikipedia
Jeudi 11 octobre 2018
Le Bouche à Oreille reçoit l'association « Bien-être en Valois »
Etre
De l’ancien français estre (« être »), du latin vulgaire *essĕre (« être »), forme remaniée par analogie du latin classique esse (« être »), ainsi que de l’ancien français ester, du latin stare (« être debout »). Ce dernier ne subsiste que dans les participes été, étant et les conjugaisons de l’imparfait de l’indicatif, ainsi que dans les expressions aujourd’hui désuètes ester en justice ou ester en jugement.
Chouchouter
verbe transitif, attesté en 1842 (Balzac, La Rabouilleuse); de chouchou : (Personne préférée) (1780) Dérivé de l’adjectif affectueux chou (au féminin choute) dans le sens de chéri qui viendrait de chouer, forme ancienne de choyer
Soins
(1580) soign en ancien français (1080). L’étymologie est incertaine, peut-être double :
- L’existence du substantif féminin soigne(« souci, peine » ca. 1180) et le verbe soigner rappellent besoin, besogne, besogner clairement vieux-francique. L’étymon serait alors le germanique *sunni (féminin *sunnia, « souci » et le verbe *sun(n)jôn, « s'occuper de, se soucier de »). Cette hypothèse pose quelques problèmes, phonétiques et sémantiques.
- Le latin somniarea pu donner songer et soigner, à côté de songe, soin prend le sens de « action de songer à quelqu’un, attention, soin ».
Relaxer (se)
Du latin relaxare (« relâcher »). En ancien français, le verbe avait le sens moral de « pardonner » (XIIè siècle) s’employant pour « faire grâce d’une dette » et « pour remettre à plus tard ». Il n’a conservé que le sens juridique de « remettre en liberté un détenu »
Hypnose
Le terme « hypnose » est issu du mot grec « hupnos » qui signifie « sommeil ». Contrairement à ce que sont étymologie pourrait laisser croire, l'hypnose n'est pas un sommeil, mais un état de conscience modifiée
Coeur
(1048) De l’ancien français cuer, coer, quer, quor, du latin cor, génitif cordis (« cœur, estomac »), de l’indo-européen commun ker (« entrailles »). Apparenté au grec ancien kardía (« cœur »), qui a donné de nombreux dérivés en « cardio- ». Étymologiquement parlant, on fait donc référence à une très ancienne origine du mot quand on dit que l’on a « mal au cœur » et que l’on désigne par là un ventre récalcitrant ou un estomac écœuré.
Corps
Emprunté au latin corpus (« corps »). Corps a produits des dérivés qui ont attrait à son sens particulier de « partie de l’habillement au-dessus de la ceinture » : corsage, corset (au départ la cote de maille), corselet (thorax de certains insectes)
Santé
La définition du mot santé a évolué au fil des siècles. Le terme anglais health est apparu vers l’an 1000 avant Jésus Christ. Il provient du vieil anglais «hoelth» qui signifie être en sécurité ou globalité du corps et qui a donné le mot holistique. Le terme français santé provient du latin «sanus», «sana», «sanum» qui signifie sain, en bonne santé, raisonnable.
Thérapie
(XVIIe siècle) Du grec ancien therapeía (« cure ») dérivé de therapéuô (« servir, prendre soin de, soigner, traiter »), issu de therápôn(« serviteur »)
Naturopathe
Le terme aurait été inventé par John Scheel en 1885. Il vient du latin natura, « la nature, l'essence » et du grec pathos, « la maladie, le mal ». ... Pour les mêmes raisons, d'autres praticiens ont choisi le terme de « naturothérapie » le « soin par la nature ».
Agréable
De gré qui vient du latin gratus (« reconnaissant », « gré ») -> « Je te saurais gré ». A-gré-able (qui donne de la reconnaissance)
Hammam
De l’arabe ḥammām (« eau chaude ») via la langue turque (1655)
Sauna
Mot d’origine finlandaise
Massage
Masser : de l’arabe massa (« palper, toucher »). Le mot apparaît surtout dans les relations de voyage en Orient
**************************************************************************************************************
Diffusion : jeudi à 19h00 - dimanche à 18h00 - lundi à 01h00 et mardi à 10h00
**************************************************************************************************************
Bibliographie d'Alain BRON :
http://alainbron.ublog.com/alain_bron_auteur/bibliographie/index.html
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.