RVM 93.7 émission le Bouche à oreille
Rubrique : « Mots sans maux » par Alain Bron
Sources : Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL) ; Dictionnaire historique de la Langue Française, pourquois.com, expressions-francaises.fr, wikipedia
Jeudi 6 juin 2019
Le Bouche à Oreille reçoit l’association « L’Art en chemin»
Thème : Expressions de la langue française
Avoir maille à partir
L’origine de ce proverbe est très ancienne et remonterait, dit-on, même au temps des Capétiens. A cette époque, les monnaies courantes étaient : la livre, le sou (la vingtième partie de la livre), le denier (la douzième partie du sou) et la maille (moitié du denier). Celle-ci était donc une bien petite monnaie et même de si peu de valeur qu’on ne pouvait la partir, c’est-à-dire se la partager ; on ne pouvait que se la disputer. De là aurait pris naissance ce proverbe, et avoir maille à partir avec quelqu’un voudrait donc dire, tout simplement, avoir un différend avec lui.
Tirer au flanc
L'expression fut d'abord employée dans l'armée. Il faut se replacer dans le contexte des guerres anciennes. En ce temps là, en effet, les armées se faisaient face. De fait, chacune des armées présentait une ligne de front... ligne de front qui deviendrait rapidement ligne de contact avec l'ennemi. Se trouver en première ligne réduisait considérablement les chances de survie, elles-mêmes inversement proportionnelles à la gloire éventuelle d'une disparition prématurée. Mais voilà, le sentiment patriotique ou téméraire, selon les cas, n'habitait pas forcément tous les combattants, surtout ceux qui n'étaient pas complètement volontaires quant à se trouver là. Du coup, conscients de la stratégie militaire discutable de l'affrontement direct, ces précautionneux s'efforçaient alors de rejoindre une partie moins exposée des troupes, en l'occurrence, sur les flancs de la masse des guerriers. Or, en ces mêmes temps, le mouvement, le déplacement se décrivait par une expression : tirer. On retrouve d'ailleurs cette version dans une expression très familière moderne : se tirer. « Tirer au flanc » signifiait donc tout simplement se diriger vers le flanc, sans forcément être une expression argotique.
Faire chou blanc
Autrefois, au jeu de quilles, on disait d'un joueur qui n'avait pas marqué un seul point qu'il avait fait "coup blanc". Or, dans le Berrichon, le mot "coup" se prononçait "choup". L'expression est restée et est toujours employée de nos jours.
Se tenir à carreau
Se tenir à carreau est une expression du Moyen-âge qui signifiait se mettre à l'abri dans une bataille pour ne pas être à la portée d'un carreau d'arbalète (flèche). Aujourd'hui cette expression veut dire se tenir prêt ou être sage.
Trier sur le volet
Au Moyen Age, le "volet" était une voile qui servait de tamis pour trier les graines. Au XVe siècle, il se transforma en une assiette de bois dans laquelle on triait les pois et les fèves. "Trier sur le volet", c'est donc "trier méthodiquement", opérer une sélection.
La fin des haricots
En effet, le haricot était considéré comme un aliment de base, voire médiocre. Quand il n'y avait même plus de haricots à manger, c'était la fin de tout. C'est de là que provient l'expression "C'est la fin des haricots" que l'on emploie quand on veut signifier que "c'est la fin du monde", souvent de façon ironique.
Porter un toast
En ancien français, le "toste" désignait une tranche de pain grillé que l'on trempait dans du vin. Vers 1700, on disait que l'on "toastait une dame" lorsque l'on buvait à sa santé, en son honneur. Par extension, l'expression "porter un toste" s'est appliquée aussi bien aux hommes qu'aux femmes.
Entre la poire et le fromage
A l'origine, l'expression signifiait donc "vers la fin du repas", car on mangeait des poires (à la place de la salade aujourd’hui), à un moment où l'on commence à être repu et détendu, instant plus convivial et propice aux discussions. Puis elle s'est généralisée pour indiquer "à un moment libre entre deux évènements", la poire et le fromage n'étant plus que des marques temporelles.
Prendre son pied
L'expression aurait son origine dans l'argot des pirates et corsaires. « Prendre son pied », c'est partager le butin mesuré à l'aide du pied, l'unité de mesure, d'où le sens de plaisir partagé. Il s'ensuit que prendre son pied tout seul est une absurdité étymologique.
La puce à l’oreille
"Oncques ne vit-on membre de la gent féminine se mettre une charmante petite puce en guise de boucle d'oreille !". Cette expression a changé de sens au cours des siècles.
Elle est attestée pour la première fois au XIIIe, sous la forme mettre la puche en l'oreille, à une époque où les petits parasites pullulaient, quel que soit le niveau social de leur hôte, et où les tourments qu'ils provoquaient occupaient les esprits et les mains (pour des séances de grattage où il n'y avait rien à gagner).
Bizarrement, elle signifiait alors "provoquer ou avoir un désir amoureux", sens que Jean de la Fontaine utilisait encore dans ses 'Contes' :
« Fille qui pense à son amant absent
Toute la nuit, dit-on, à la puce à l'oreille »
Au XVIIe siècle, l'expression se transforme, le 'à' remplace le 'en' et, surtout, le sens devient "être inquiet, agité", comme pour quelqu'un qui aurait senti une puce venir se loger dans son conduit auditif et qui en craindrait les conséquences 'démangeatoires'.
Parallèlement, dès le XIVe siècle, on évoquait déjà les oreilles qui sifflaient ou démangeaient lorsque quelqu'un était supposé parler de vous.
C'est probablement l'association de ces bizarres démangeaisons ('méfiez-vous, quelqu'un dit du mal de vous !') et de l'inquiétude de quelqu'un ayant la puce à l'oreille qui a donné le sens moderne de cette expression.
A l’œil
Au milieu du XIXe siècle, "à l'œil" signifiait "à crédit". En effet, les marchands ne faisaient crédit qu'aux gens qu'ils jugeaient à l'apparence, à la vue. En raison de certains créditeurs qui ne payaient jamais, l'expression a pris le sens de gratuité.
**************************************************************************************************************
Diffusion : jeudi à 19h00 - dimanche à 18h00 - lundi à 01h00 et mardi à 10h00
**************************************************************************************************************
Bibliographie d'Alain BRON :
https://alainbron.ublog.com/alain_bron_auteur/bibliographie/index.html
Commentaires